きり: Just, for good, once and for all, and that was it
1.彼女の別れ方は変だと思う。さよならイーメールをもらったきりだよ。
I think her way of breaking up is weird. She just sent a goodbye mail and that's it.
2.両親は俺が日本に行ったきりだと思います。
My parents think that I went to Japan and am not coming back.
3.彼は自分の金問題を両親に任せきりだった。
He just left his own money problems to his parents, (and that was that.)
4.前の日本人の会社員は一つの会社に勤めたきりだった。でも今の若者は色々な仕事をする。
Before, Japanese company workers just worked for one company. But young people now work various jobs.
May 16, 2006 at 3:08 pm
これから、その日の練習課題の日本語の文に相当する英語の文も、書いてもらえないでしょうか?英語の表現の勉強になります。
May 16, 2006 at 4:34 pm
Sure, I’ll put the translation in there, as well.
May 16, 2006 at 5:20 pm
1.彼女の別れ方は変だと思う。さよならイーメールをもらったきりだよ。
4.前の日本人の会社員は一つの会社に勤めたきりだった。でも今の若者は色々な仕事をする。
May 16, 2006 at 11:38 pm
ありがとうございます! このような(英語の)表現は、学校では、なかなか教えてもらえないから・・。私もこの、サイトで英語の勉強をします! :)